speak of примеры
- Do public statements and comments speak of peace?
Говорят ли о мире публичные заявления и комментарии? - Secondly, I wish to speak of economic development.
Во-вторых, я хотел бы остановиться на экономическом развитии. - The numbers speak of resolve and continued commitment.
Цифры говорят о существовании решимости и постоянных обязательств. - And speaking of serious language, she has energy.
А говоря серьёзным языком, у неё есть энергетика. - What would you choose to speak of today?
Что вы сегодня выберет, как тему для разговора? - Above I already several times have spoken of this.
Выше я не раз уже говорил об этом. - How could one speak of trust in such circumstances?
Как можно говорить о доверии в таких условиях? - It is tempting to speak of a “millennium session”.
И тут есть искушение сказать о "тысячелетней сессии". - Many analysts of that time spoke of quantum leaps.
Многие аналитики того времени говорили о качественных прыжках. - We spoke of the miracle that is South Africa.
Мы говорили о чуде, каковым является Южная Африка. - But I do not speak of my daughter alone.
Но я говорю не только о своей дочери. - However, we are speaking of the same people.
Однако мы говорим об одном и том же народе. - Today we speak of the fatal differences between cultures.
Сегодня мы говорим о фатальных различиях между культурами. - First, we spoke of an international commission of inquiry.
Вначале мы говорили о международной комиссии по расследованию. - The tourist offices speak, of course, also in English.
В туристических учреждениях говорят, разумеется, еще и по-английски. - You will know that I speak of AIDS.
Вы знаете, что я говорю о СПИДе. - Israel spoke of Jenin first, or Bethlehem.
Сначала Израиль говорил о Дженине, потом о Бейт-Лахме. - I am not speaking of mere rising above.
Я не говорю о простом восхождении вверх. - I do not like to speak of it.
И я не люблю об этом рассказывать. - I have just spoken of the Cuban airliner.
Я только что говорил о кубинском самолете.